close

一發入魂,源為日語

[文字引用_萌娘百科]
本詞本源為日語中的四字熟語「一球入魂」,主要指(棒球)投擲時,全身心投入。所謂「入魂(にゅうこん)」即集中精力,全神貫注。

之後,「一射入魂」,將「射」替換「球」,應用於弓道、射擊運動等場合,意義相似,即在發矢、射擊時全神貫注,一絲不苟。

而在網絡上流行的「一發入魂」,與原本出處的意思已經完全不同了,多數場合下指一擊斃命,使用強大的武器或技能造成的一次效果拔群的導致對手重度傷殘甚至被秒殺的攻擊,一般是爆頭或者暴擊。一槍,一個

延伸名詞~

 一抽入魂-只抽一次,期待中A賞(最大獎)

一球入魂

一試入魂

arrow
arrow

    luce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()