close

平常日本食物都在吃,對於包裝袋上的日文字是無感驚:日本包裝小細節還是無視驚:日本包裝小細節。今天要打開一蘭拉麵泡麵 「秘粉包」(一蘭特製_赤紅秘傳之粉=辣粉),找不到撕開口驚:日本包裝小細節

驚:日本包裝小細節

心想日本人細節控、包裝都很「搞工」~怎麼可能要拿剪刀開,無聊ing~就拿起手機驚:日本包裝小細節google翻譯APP,好好翻譯一下包裝上的日文字,如下圖>

驚:日本包裝小細節

<這一側面隨便撕都可以,真假?!

來~來~來開,還真的。驚:日本包裝小細節驚:日本包裝小細節<辣粉也真辣出眼淚

驚:日本包裝小細節日本的包裝基本都有撕開口~方便的用手開。除非有印剪刀圖示,才用剪刀剪開。例PRETZ官網上的展示「如何不沾手的吃完一包」驚:日本包裝小細節,詳細請參閱官網操作(圖片引用自PRETZ官網驚:日本包裝小細節

未命名2.png

 

arrow
arrow

    luce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()